Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
N
NetworkManager-l2tp
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
CeRiAl
NetworkManager-l2tp
Commits
cf18c067
Commit
cf18c067
authored
Mar 18, 2012
by
Сергей Прохоров
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update translations
parent
90cb0496
Changes
52
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
52 changed files
with
5111 additions
and
1382 deletions
+5111
-1382
POTFILES.in
po/POTFILES.in
+1
-0
ar.po
po/ar.po
+104
-28
as.po
po/as.po
+104
-28
be@latin.po
po/be@latin.po
+104
-28
bg.po
po/bg.po
+104
-28
bn_IN.po
po/bn_IN.po
+104
-28
ca.po
po/ca.po
+104
-28
cs.po
po/cs.po
+104
-28
da.po
po/da.po
+104
-28
de.po
po/de.po
+104
-28
dz.po
po/dz.po
+104
-28
el.po
po/el.po
+104
-28
en_GB.mo
po/en_GB.mo
+0
-0
en_GB.po
po/en_GB.po
+110
-31
es.po
po/es.po
+104
-28
et.po
po/et.po
+104
-28
eu.po
po/eu.po
+104
-28
fi.po
po/fi.po
+104
-28
fr.po
po/fr.po
+104
-28
gl.po
po/gl.po
+104
-28
gu.po
po/gu.po
+104
-28
he.po
po/he.po
+104
-28
hu.po
po/hu.po
+104
-28
id.po
po/id.po
+104
-28
it.po
po/it.po
+104
-28
ja.po
po/ja.po
+104
-28
ka.po
po/ka.po
+104
-28
kn.po
po/kn.po
+104
-28
ko.po
po/ko.po
+104
-28
lt.po
po/lt.po
+104
-28
lv.po
po/lv.po
+104
-28
mk.po
po/mk.po
+104
-28
mr.po
po/mr.po
+104
-28
nb.po
po/nb.po
+104
-28
nl.po
po/nl.po
+104
-28
pa.po
po/pa.po
+104
-28
pl.po
po/pl.po
+104
-28
pt.po
po/pt.po
+104
-28
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+104
-28
ro.po
po/ro.po
+104
-28
ru.mo
po/ru.mo
+0
-0
ru.po
po/ru.po
+112
-35
sl.po
po/sl.po
+104
-28
sv.po
po/sv.po
+104
-28
ta.po
po/ta.po
+104
-28
te.po
po/te.po
+104
-28
th.po
po/th.po
+104
-28
uk.po
po/uk.po
+104
-28
vi.po
po/vi.po
+104
-28
zh_CN.po
po/zh_CN.po
+104
-28
zh_HK.po
po/zh_HK.po
+104
-28
zh_TW.po
po/zh_TW.po
+104
-28
No files found.
po/POTFILES.in
View file @
cf18c067
...
...
@@ -4,6 +4,7 @@ auth-dialog/main.c
auth-dialog/vpn-password-dialog.c
nm-l2tp.desktop.in
properties/advanced-dialog.c
properties/import-export.c
properties/ipsec-dialog.c
properties/nm-l2tp.c
[type: gettext/glade]properties/nm-l2tp-dialog.ui
...
...
po/ar.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 09:09+0100\n"
"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
...
...
@@ -91,6 +91,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
...
...
@@ -99,66 +161,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -531,60 +603,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/as.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 16:20+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <>\n"
...
...
@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft আৰু অন্য L2TP VPN সেৱকৰ সৈতে সুসঙ্গত ।"
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -511,60 +583,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/be@latin.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 22:03+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
...
...
@@ -81,6 +81,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "PAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -91,66 +153,76 @@ msgstr "Pratakoł tunelnaha PPP (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Absłuhoŭvaje servery L2TP VPN ad Microsoft dy inšych."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -509,60 +581,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/bg.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-11 09:10+0200\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
...
...
@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Тунелиращ протокол — точка до точка (L2TP
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Съвместим със сървърите на Microsoft и други за ВЧМ по L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/bn_IN.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 19:19+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
...
...
@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -95,66 +157,76 @@ msgstr "পয়েন্ট-টু-পয়েন্ট টানেলিং প
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft ও অন্যান্য L2TP VPN সার্ভারের সাথে সুসংগত।"
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -513,60 +585,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/ca.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 22:33+0100\n"
"Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
...
...
@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAP v2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Protocol de túnel punt a punt (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible amb els servidors L2TP VPN de Microsoft i d'altres."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -514,60 +586,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/cs.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
...
...
@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibilní s L2TP VPN servery od Microsoftu a ostatních."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -519,60 +591,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/da.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Mads Lundby <lundbymads@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
...
...
@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibel med Microsoft og andre L2TP-VPN-servere."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/de.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
...
...
@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibel mit Microsofts und anderen L2TP VPN-Servern."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/dz.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -81,6 +81,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
...
...
@@ -89,66 +151,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -504,60 +576,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/el.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
...
...
@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -97,66 +159,76 @@ msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
"Συμβατό με τους εξυπηρετητές L2TP VPN της Microsoft και άλλων εταιρειών."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/en_GB.mo
0 → 100644
View file @
cf18c067
File added
po/en_GB.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-torrent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-0
2-19 02:24
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-0
3-18 15:47
+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Prokhorov <me@seriyps.ru>\n"
"Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
"Language: \n"
...
...
@@ -81,6 +81,69 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166
#: ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr "Required property %s missing"
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
#: ../properties/import-export.c:211
#: ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr "Error parsing property '%s' value '%s'."
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr "Property %s can't be parsed as integer."
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr "Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr "Missing required property '%s'"
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr "Couldn't open file for writing."
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -89,68 +152,77 @@ msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible with L2TP VPN servers."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "%s: error reading advanced settings: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "%s: error reading ipsec settings: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "%s: failed to create the Advanced dialog!"
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr "Saved"
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr "Always Ask"
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr "Not Required"
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr "could not create l2tp object"
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "Couldn't load builder file: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "could not load required resources at %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr "could not load UI widget"
#: ../properties/nm-l2tp.c:735
#: ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "unknown L2TP file extension"
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgstr "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "Can't import file as L2TP config: %s"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Authentication</b>"
...
...
@@ -520,63 +592,70 @@ msgstr "ipsec ready for action"
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "Could not find the xl2tpd binary."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "xl2tpd started with pid %d"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr "Can-not create new test socket"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "Could not write ipsec config."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "Could not write xl2tpd config."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr "Could not write ppp options."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "Could not start pppd plugin helper service."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "ipsec enable flag: %s"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr "starting ipsec"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "Terminated ppp daemon with PID %d."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Don't quit when VPN connection terminates"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to NetworkManager."
msgstr "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to NetworkManager."
#~ msgid "not a valid L2TP configuration file"
#~ msgstr "not a valid L2TP configuration file"
#~ msgid "Authentication Type:"
#~ msgstr "Authentication Type:"
...
...
po/es.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
...
...
@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -95,66 +157,76 @@ msgstr "Protocolo de túnel punto a punto (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible con servidores L2TP VPN de Microsoft y otros."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -518,60 +590,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/et.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 06:41+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
...
...
@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -95,66 +157,76 @@ msgstr "Point-to-Point tunneli protokoll (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Ühildub Microsofti ja teiste L2TP VPN serveritega."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -518,60 +590,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/eu.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
...
...
@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Puntutik punturako tunelaren protokoloa (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft eta beste L2TP VPN zerbitzariekin bateragarria."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/fi.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 20:00+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "PAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Yhteensopiva Microsoftin ja muiden L2TP VPN-palvelinten kanssa."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -515,60 +587,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/fr.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
...
...
@@ -87,6 +87,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -97,66 +159,76 @@ msgstr "Protocole de tunnel Point-to-Point (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible avec Microsoft et d'autres serveurs VPN L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/gl.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
...
...
@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Protocolo de Túnel Punto a Punto (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatíbel con Microsoft e outros servidores VPN L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/gu.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:19+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
...
...
@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft અને બીજા L2TP VPN સર્વરો સાથે સુસંગત છે."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/he.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: he\n"
...
...
@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
...
...
@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -523,60 +595,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/hu.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
...
...
@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Ponttól pontig alagutazási protokoll (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibilis a Microsoft és más L2TP VPN kiszolgálókkal."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/id.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 10:00+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian Translator <id@li.org>\n"
...
...
@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibel dengan server VPN L2TP Microsoft dan lainnya."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/it.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp 0.8.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:35+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
...
...
@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatibile con i server Microsoft e altri server VPN L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/ja.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 01:39+0900\n"
"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
...
...
@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
...
...
@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -525,60 +597,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/ka.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
...
...
@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
...
...
@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -525,60 +597,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/kn.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 01:20+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
...
...
@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "ಪಾಯಿಂಟ್-ಟು-ಪಾಯಿಂಟ್ ಟನಲಿಂಗ್
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft ಹಾಗು ಇತರೆ L2TP VPN ಪರಿಚಾರಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಹವರ್ತನೀಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -514,60 +586,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/ko.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nm-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-24 18:16+0900\n"
"Last-Translator: Namhyung Kim <namhyung@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
...
...
@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
...
...
@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -526,60 +598,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/lt.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
...
...
@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "PPP tuneliavimo protokolas (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Suderinama su Microsoft ir kitais L2TP VPN serveriais."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -519,60 +591,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/lv.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latviešu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
...
...
@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Divp_unktu tunelēšanas protokols (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Savietojams ar Microsoft un citiem L2TP VPN serveriem."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/mk.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 20:55+0100\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
...
...
@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
...
...
@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -525,60 +597,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/mr.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 18:58+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
...
...
@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft व इतर L2TP VPN सर्वरशी सहत्व."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -511,60 +583,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/nb.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l2tp xx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
...
...
@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
...
...
@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -525,60 +597,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/nl.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager L2TP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
...
...
@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "PAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible met Microsoft en andere L2TP VPN-servers."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -518,60 +590,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/pa.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 08:11+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
...
...
@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ-ਟੂ-ਪੁਆਇੰਟ ਟਨਲਿੰਗ ਪਰ
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਅਤੇ ਹੋਰ L2TP VPN ਸਰਵਰਾਂ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ।"
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -515,60 +587,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/pl.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
...
...
@@ -88,6 +88,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -99,66 +161,76 @@ msgstr "Protokół tunelowania Point-to-Point (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Zgodny z serwerami firmy Microsoft i innymi serwerami VPN L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -522,60 +594,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/pt.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Filipe Gomes <filipefgomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
...
...
@@ -82,6 +82,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -92,66 +154,76 @@ msgstr "Protocolo de Tunneling Ponto-a-Ponto (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatível com servidores VPN L2TP da Microsoft e outros."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -515,60 +587,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/pt_BR.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 08:59-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
...
...
@@ -88,6 +88,68 @@ msgstr "MSCHAP v.2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -98,66 +160,76 @@ msgstr "Protocolo de Encapsulamento Ponto a Ponto (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatível com servidores Microsoft e outros L2TP VPN."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -518,60 +590,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/ro.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Protocol tunelare punct la punct (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatibil cu Microsoft și alte servere VPN L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -511,60 +583,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/ru.mo
0 → 100644
View file @
cf18c067
File added
po/ru.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-0
2-19 03:45
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-0
3-18 15:50
+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Prokhorov <me@seriyps.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
...
...
@@ -84,6 +84,69 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166
#: ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211
#: ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -92,68 +155,77 @@ msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Совместим серверами L2TP VPN."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "%s: при чтении дополнительных настроек произошла ошибка: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "%s: при чтении настроек ipsec произошла ошибка: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "%s: не удалось создать диалог Дополнительных настроек!"
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "%s: не удалось создать диалог настроек IPSEC!"
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr "Сохранено"
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr "Всегда спрашивать"
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr "Не требуется"
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr "не могу создать l2tp объект"
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "Не могу загрузить файл GTK-билдера: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "не могу загрузить требуемые ресурсы из %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr "не могу загрузить виджет"
#: ../properties/nm-l2tp.c:735
#: ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "неизвестное расширение L2TP файла"
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr "неизвестное расширение L2TP файла"
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "
not a valid L2TP configuration file
"
msgstr "
неправильный L2TP конфигурационный файл
"
msgid "
Can't import file as L2TP config: %s
"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Authentication</b>"
...
...
@@ -261,14 +333,12 @@ msgid "Group Name:"
msgstr "Название Группы"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:27
#, fuzzy
msgid "L2TP IPSEC Options"
msgstr "
Дополнительные п
араметры L2TP"
msgstr "
П
араметры L2TP"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:28
#, fuzzy
msgid "L2TP PPP Options"
msgstr "
Дополнительные параметры L2T
P"
msgstr "
Параметры PP
P"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:29
msgid ""
...
...
@@ -526,63 +596,70 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Не выходить когда VPN соединение разорвется"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Включить подробное отладочное логгирование (может показать пароли)"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to NetworkManager."
msgstr "nm-l2tp-service предоставляет возможности L2TP VPN с опциональной поддержкой IPSec для NetworkManager."
#~ msgid "not a valid L2TP configuration file"
#~ msgstr "неправильный L2TP конфигурационный файл"
#~ msgid "_Username:"
#~ msgstr "П_ользователь:"
...
...
po/sl.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 08:56+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
...
...
@@ -87,6 +87,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -97,66 +159,76 @@ msgstr "Point-to-Point protokol tuneliranja (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Združljivo z Microsoftovim in drugimi L2TP VPN strežniki."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/sv.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
...
...
@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibel med Microsoft och andra L2TP VPN-servrar."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/ta.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 15:36+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
...
...
@@ -88,6 +88,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -98,66 +160,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft மற்றும் மற்ற L2TP VPN சேவையகங்களுடன் குறுக்கவும்."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -521,60 +593,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/te.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:25+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
...
...
@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "పాయింట్-నుండి-పాయింట్ టన్న
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft మరియు యితర L2TP VPN సేవికలతో సారూప్యమైనది."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/th.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-ppp_vpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 12:01+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
...
...
@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
...
...
@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -524,60 +596,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/uk.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 03:32+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
...
...
@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Сумісний з серверами Microsoft та іншими серверами L2TP VPN."
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/vi.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 14:48+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
...
...
@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
...
...
@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -526,60 +598,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/zh_CN.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-18 14:59+0800\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
...
...
@@ -81,6 +81,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -91,66 +153,76 @@ msgstr "点到点隧道协议 (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "与微软及其它的 L2TP VPN 服务器兼容。"
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -511,60 +583,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/zh_HK.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Network Manager-l2tp 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 21:14+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
...
...
@@ -80,6 +80,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -90,66 +152,76 @@ msgstr "點對點穿隧通訊協定 (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "兼容於 Microsoft 與其他 L2TP VPN 伺服器。"
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -508,60 +580,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
po/zh_TW.po
View file @
cf18c067
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Network Manager-l2tp 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-19 02:19
+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
3-18 15:44
+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-21 19:26+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <community@linuxhall.org>\n"
...
...
@@ -80,6 +80,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...
...
@@ -90,66 +152,76 @@ msgstr "點對點穿隧通訊協定 (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "相容於 Microsoft 與其他 L2TP VPN 伺服器。"
#: ../properties/nm-l2tp.c:
187
#: ../properties/nm-l2tp.c:
219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
11
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
43
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
32
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
64
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
62
#: ../properties/nm-l2tp.c:2
94
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
381
#: ../properties/nm-l2tp.c:
413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
389
#: ../properties/nm-l2tp.c:
421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:
394
#: ../properties/nm-l2tp.c:
426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
14
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
50
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
26
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
62
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
30
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
66
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
40
#: ../properties/nm-l2tp.c:6
76
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
35 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:7
69
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...
...
@@ -508,60 +580,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
20
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
67
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
35
#: ../src/nm-l2tp-service.c:12
82
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
00
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
56
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
18
#: ../src/nm-l2tp-service.c:13
74
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
34
#: ../src/nm-l2tp-service.c:14
90
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1
618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment