Update translations

parent 90cb0496
......@@ -4,6 +4,7 @@ auth-dialog/main.c
auth-dialog/vpn-password-dialog.c
nm-l2tp.desktop.in
properties/advanced-dialog.c
properties/import-export.c
properties/ipsec-dialog.c
properties/nm-l2tp.c
[type: gettext/glade]properties/nm-l2tp-dialog.ui
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 09:09+0100\n"
"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
......@@ -91,6 +91,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
......@@ -99,66 +161,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -531,60 +603,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 16:20+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <>\n"
......@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft আৰু অন্য L2TP VPN সেৱকৰ সৈতে সুসঙ্গত ।"
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -511,60 +583,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 22:03+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
......@@ -81,6 +81,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "PAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -91,66 +153,76 @@ msgstr "Pratakoł tunelnaha PPP (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Absłuhoŭvaje servery L2TP VPN ad Microsoft dy inšych."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -509,60 +581,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-11 09:10+0200\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
......@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Тунелиращ протокол — точка до точка (L2TP
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Съвместим със сървърите на Microsoft и други за ВЧМ по L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 19:19+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
......@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -95,66 +157,76 @@ msgstr "পয়েন্ট-টু-পয়েন্ট টানেলিং প
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft ও অন্যান্য L2TP VPN সার্ভারের সাথে সুসংগত।"
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -513,60 +585,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 22:33+0100\n"
"Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
......@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAP v2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Protocol de túnel punt a punt (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible amb els servidors L2TP VPN de Microsoft i d'altres."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -514,60 +586,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
......@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibilní s L2TP VPN servery od Microsoftu a ostatních."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -519,60 +591,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Mads Lundby <lundbymads@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
......@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibel med Microsoft og andre L2TP-VPN-servere."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
......@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibel mit Microsofts und anderen L2TP VPN-Servern."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -81,6 +81,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
......@@ -89,66 +151,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -504,60 +576,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
......@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -97,66 +159,76 @@ msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
"Συμβατό με τους εξυπηρετητές L2TP VPN της Microsoft και άλλων εταιρειών."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
File added
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-torrent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 02:24+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:47+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Prokhorov <me@seriyps.ru>\n"
"Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
"Language: \n"
......@@ -81,6 +81,69 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166
#: ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr "Required property %s missing"
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
#: ../properties/import-export.c:211
#: ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr "Error parsing property '%s' value '%s'."
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr "Property %s can't be parsed as integer."
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr "Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr "Missing required property '%s'"
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr "Couldn't open file for writing."
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -89,68 +152,77 @@ msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible with L2TP VPN servers."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "%s: error reading advanced settings: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "%s: error reading ipsec settings: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "%s: failed to create the Advanced dialog!"
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr "Saved"
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr "Always Ask"
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr "Not Required"
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr "could not create l2tp object"
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "Couldn't load builder file: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "could not load required resources at %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr "could not load UI widget"
#: ../properties/nm-l2tp.c:735
#: ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "unknown L2TP file extension"
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgstr "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "Can't import file as L2TP config: %s"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Authentication</b>"
......@@ -520,63 +592,70 @@ msgstr "ipsec ready for action"
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "Could not find the xl2tpd binary."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "xl2tpd started with pid %d"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr "Can-not create new test socket"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "Could not write ipsec config."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "Could not write xl2tpd config."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr "Could not write ppp options."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "Could not start pppd plugin helper service."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "ipsec enable flag: %s"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr "starting ipsec"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "Terminated ppp daemon with PID %d."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Don't quit when VPN connection terminates"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to NetworkManager."
msgstr "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to NetworkManager."
#~ msgid "not a valid L2TP configuration file"
#~ msgstr "not a valid L2TP configuration file"
#~ msgid "Authentication Type:"
#~ msgstr "Authentication Type:"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
......@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -95,66 +157,76 @@ msgstr "Protocolo de túnel punto a punto (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible con servidores L2TP VPN de Microsoft y otros."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -518,60 +590,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 06:41+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
......@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -95,66 +157,76 @@ msgstr "Point-to-Point tunneli protokoll (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Ühildub Microsofti ja teiste L2TP VPN serveritega."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -518,60 +590,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
......@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Puntutik punturako tunelaren protokoloa (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft eta beste L2TP VPN zerbitzariekin bateragarria."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 20:00+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "PAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Yhteensopiva Microsoftin ja muiden L2TP VPN-palvelinten kanssa."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -515,60 +587,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
......@@ -87,6 +87,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -97,66 +159,76 @@ msgstr "Protocole de tunnel Point-to-Point (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible avec Microsoft et d'autres serveurs VPN L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
......@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Protocolo de Túnel Punto a Punto (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatíbel con Microsoft e outros servidores VPN L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:19+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
......@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft અને બીજા L2TP VPN સર્વરો સાથે સુસંગત છે."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: he\n"
......@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
......@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -523,60 +595,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
......@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Ponttól pontig alagutazási protokoll (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibilis a Microsoft és más L2TP VPN kiszolgálókkal."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 10:00+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian Translator <id@li.org>\n"
......@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibel dengan server VPN L2TP Microsoft dan lainnya."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp 0.8.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:35+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
......@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatibile con i server Microsoft e altri server VPN L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 01:39+0900\n"
"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
......@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
......@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -525,60 +597,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
......@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
......@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -525,60 +597,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 01:20+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
......@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "ಪಾಯಿಂಟ್-ಟು-ಪಾಯಿಂಟ್ ಟನಲಿಂಗ್
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft ಹಾಗು ಇತರೆ L2TP VPN ಪರಿಚಾರಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಹವರ್ತನೀಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -514,60 +586,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nm-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-24 18:16+0900\n"
"Last-Translator: Namhyung Kim <namhyung@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
......@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
......@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -526,60 +598,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
......@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "PPP tuneliavimo protokolas (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Suderinama su Microsoft ir kitais L2TP VPN serveriais."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -519,60 +591,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latviešu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
......@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Divp_unktu tunelēšanas protokols (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Savietojams ar Microsoft un citiem L2TP VPN serveriem."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 20:55+0100\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
......@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
......@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -525,60 +597,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 18:58+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
......@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft व इतर L2TP VPN सर्वरशी सहत्व."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -511,60 +583,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l2tp xx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
......@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
......@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -525,60 +597,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager L2TP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
......@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "PAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible met Microsoft en andere L2TP VPN-servers."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -518,60 +590,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 08:11+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
......@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ-ਟੂ-ਪੁਆਇੰਟ ਟਨਲਿੰਗ ਪਰ
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਅਤੇ ਹੋਰ L2TP VPN ਸਰਵਰਾਂ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ।"
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -515,60 +587,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
......@@ -88,6 +88,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -99,66 +161,76 @@ msgstr "Protokół tunelowania Point-to-Point (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Zgodny z serwerami firmy Microsoft i innymi serwerami VPN L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -522,60 +594,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Filipe Gomes <filipefgomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
......@@ -82,6 +82,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -92,66 +154,76 @@ msgstr "Protocolo de Tunneling Ponto-a-Ponto (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatível com servidores VPN L2TP da Microsoft e outros."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -515,60 +587,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 08:59-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
......@@ -88,6 +88,68 @@ msgstr "MSCHAP v.2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -98,66 +160,76 @@ msgstr "Protocolo de Encapsulamento Ponto a Ponto (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatível com servidores Microsoft e outros L2TP VPN."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -518,60 +590,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Protocol tunelare punct la punct (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatibil cu Microsoft și alte servere VPN L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -511,60 +583,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
File added
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 03:45+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:50+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Prokhorov <me@seriyps.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
......@@ -84,6 +84,69 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166
#: ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211
#: ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -92,68 +155,77 @@ msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Совместим серверами L2TP VPN."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "%s: при чтении дополнительных настроек произошла ошибка: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "%s: при чтении настроек ipsec произошла ошибка: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "%s: не удалось создать диалог Дополнительных настроек!"
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "%s: не удалось создать диалог настроек IPSEC!"
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr "Сохранено"
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr "Всегда спрашивать"
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr "Не требуется"
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr "не могу создать l2tp объект"
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "Не могу загрузить файл GTK-билдера: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "не могу загрузить требуемые ресурсы из %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr "не могу загрузить виджет"
#: ../properties/nm-l2tp.c:735
#: ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "неизвестное расширение L2TP файла"
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr "неизвестное расширение L2TP файла"
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgstr "неправильный L2TP конфигурационный файл"
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Authentication</b>"
......@@ -261,14 +333,12 @@ msgid "Group Name:"
msgstr "Название Группы"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:27
#, fuzzy
msgid "L2TP IPSEC Options"
msgstr "Дополнительные параметры L2TP"
msgstr "Параметры L2TP"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:28
#, fuzzy
msgid "L2TP PPP Options"
msgstr "Дополнительные параметры L2TP"
msgstr "Параметры PPP"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:29
msgid ""
......@@ -526,63 +596,70 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Не выходить когда VPN соединение разорвется"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Включить подробное отладочное логгирование (может показать пароли)"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to NetworkManager."
msgstr "nm-l2tp-service предоставляет возможности L2TP VPN с опциональной поддержкой IPSec для NetworkManager."
#~ msgid "not a valid L2TP configuration file"
#~ msgstr "неправильный L2TP конфигурационный файл"
#~ msgid "_Username:"
#~ msgstr "П_ользователь:"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 08:56+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
......@@ -87,6 +87,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -97,66 +159,76 @@ msgstr "Point-to-Point protokol tuneliranja (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Združljivo z Microsoftovim in drugimi L2TP VPN strežniki."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
......@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibel med Microsoft och andra L2TP VPN-servrar."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 15:36+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
......@@ -88,6 +88,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -98,66 +160,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft மற்றும் மற்ற L2TP VPN சேவையகங்களுடன் குறுக்கவும்."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -521,60 +593,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:25+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
......@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "పాయింట్-నుండి-పాయింట్ టన్న
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft మరియు యితర L2TP VPN సేవికలతో సారూప్యమైనది."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-ppp_vpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 12:01+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
......@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
......@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -524,60 +596,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 03:32+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
......@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Сумісний з серверами Microsoft та іншими серверами L2TP VPN."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 14:48+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
......@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr ""
......@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -526,60 +598,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-18 14:59+0800\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
......@@ -81,6 +81,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -91,66 +153,76 @@ msgstr "点到点隧道协议 (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "与微软及其它的 L2TP VPN 服务器兼容。"
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -511,60 +583,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Network Manager-l2tp 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 21:14+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
......@@ -80,6 +80,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -90,66 +152,76 @@ msgstr "點對點穿隧通訊協定 (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "兼容於 Microsoft 與其他 L2TP VPN 伺服器。"
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -508,60 +580,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Network Manager-l2tp 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-21 19:26+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <community@linuxhall.org>\n"
......@@ -80,6 +80,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
......@@ -90,66 +152,76 @@ msgstr "點對點穿隧通訊協定 (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "相容於 Microsoft 與其他 L2TP VPN 伺服器。"
#: ../properties/nm-l2tp.c:187
#: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211
#: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232
#: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262
#: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381
#: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389
#: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394
#: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614
#: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format
msgid "could not create l2tp object"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626
#: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630
#: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format
msgid "could not load required resources at %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640
#: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format
msgid "could not load UI widget"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743
#: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755
#: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
......@@ -508,60 +580,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment