Update translations

parent 90cb0496
...@@ -4,6 +4,7 @@ auth-dialog/main.c ...@@ -4,6 +4,7 @@ auth-dialog/main.c
auth-dialog/vpn-password-dialog.c auth-dialog/vpn-password-dialog.c
nm-l2tp.desktop.in nm-l2tp.desktop.in
properties/advanced-dialog.c properties/advanced-dialog.c
properties/import-export.c
properties/ipsec-dialog.c properties/ipsec-dialog.c
properties/nm-l2tp.c properties/nm-l2tp.c
[type: gettext/glade]properties/nm-l2tp-dialog.ui [type: gettext/glade]properties/nm-l2tp-dialog.ui
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Project\n" "Project-Id-Version: Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 09:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-26 09:09+0100\n"
"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n" "Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
...@@ -91,6 +91,68 @@ msgstr "" ...@@ -91,6 +91,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -99,66 +161,76 @@ msgstr "" ...@@ -99,66 +161,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -531,60 +603,64 @@ msgstr "" ...@@ -531,60 +603,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n" "Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 16:20+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-12 16:20+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <>\n" "Language-Team: Assamese <>\n"
...@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)" ...@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft আৰু অন্য L2TP VPN সেৱকৰ সৈতে সুসঙ্গত ।" msgstr "Microsoft আৰু অন্য L2TP VPN সেৱকৰ সৈতে সুসঙ্গত ।"
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -511,60 +583,64 @@ msgstr "" ...@@ -511,60 +583,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" ...@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n" "Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 22:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 22:03+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
...@@ -81,6 +81,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -81,6 +81,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -91,66 +153,76 @@ msgstr "Pratakoł tunelnaha PPP (L2TP)" ...@@ -91,66 +153,76 @@ msgstr "Pratakoł tunelnaha PPP (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Absłuhoŭvaje servery L2TP VPN ad Microsoft dy inšych." msgstr "Absłuhoŭvaje servery L2TP VPN ad Microsoft dy inšych."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -509,60 +581,64 @@ msgstr "" ...@@ -509,60 +581,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n" "Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-11 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-11 09:10+0200\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n" "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
...@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Тунелиращ протокол — точка до точка (L2TP ...@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Тунелиращ протокол — точка до точка (L2TP
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Съвместим със сървърите на Microsoft и други за ВЧМ по L2TP." msgstr "Съвместим със сървърите на Microsoft и други за ВЧМ по L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr "" ...@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n" "Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 19:19+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 19:19+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
...@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -95,66 +157,76 @@ msgstr "পয়েন্ট-টু-পয়েন্ট টানেলিং প ...@@ -95,66 +157,76 @@ msgstr "পয়েন্ট-টু-পয়েন্ট টানেলিং প
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft ও অন্যান্য L2TP VPN সার্ভারের সাথে সুসংগত।" msgstr "Microsoft ও অন্যান্য L2TP VPN সার্ভারের সাথে সুসংগত।"
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -513,60 +585,64 @@ msgstr "" ...@@ -513,60 +585,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n" "Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 22:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-14 22:33+0100\n"
"Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n" "Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
...@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAP v2" ...@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAP v2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Protocol de túnel punt a punt (L2TP)" ...@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Protocol de túnel punt a punt (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible amb els servidors L2TP VPN de Microsoft i d'altres." msgstr "Compatible amb els servidors L2TP VPN de Microsoft i d'altres."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -514,60 +586,64 @@ msgstr "" ...@@ -514,60 +586,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n" "Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 10:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-03 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
...@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)" ...@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibilní s L2TP VPN servery od Microsoftu a ostatních." msgstr "Kompatibilní s L2TP VPN servery od Microsoftu a ostatních."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -519,60 +591,64 @@ msgstr "" ...@@ -519,60 +591,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n" "Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 21:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-24 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Mads Lundby <lundbymads@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mads Lundby <lundbymads@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
...@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)" ...@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibel med Microsoft og andre L2TP-VPN-servere." msgstr "Kompatibel med Microsoft og andre L2TP-VPN-servere."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr "" ...@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n" "Project-Id-Version: network-manager-l2tp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 11:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-12 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
...@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)" ...@@ -96,66 +158,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Kompatibel mit Microsofts und anderen L2TP VPN-Servern." msgstr "Kompatibel mit Microsofts und anderen L2TP VPN-Servern."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr "" ...@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -81,6 +81,68 @@ msgstr "" ...@@ -81,6 +81,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -89,66 +151,76 @@ msgstr "" ...@@ -89,66 +151,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -504,60 +576,64 @@ msgstr "" ...@@ -504,60 +576,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n" "Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
...@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -86,6 +86,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -97,66 +159,76 @@ msgid "Compatible with L2TP VPN servers." ...@@ -97,66 +159,76 @@ msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "" msgstr ""
"Συμβατό με τους εξυπηρετητές L2TP VPN της Microsoft και άλλων εταιρειών." "Συμβατό με τους εξυπηρετητές L2TP VPN της Microsoft και άλλων εταιρειών."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr "" ...@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
File added
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-torrent\n" "Project-Id-Version: gnome-torrent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 02:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:47+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Prokhorov <me@seriyps.ru>\n" "Last-Translator: Sergey Prokhorov <me@seriyps.ru>\n"
"Language-Team: en_GB <en@li.org>\n" "Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
...@@ -81,6 +81,69 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -81,6 +81,69 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166
#: ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr "Required property %s missing"
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
#: ../properties/import-export.c:211
#: ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr "Error parsing property '%s' value '%s'."
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr "Property %s can't be parsed as integer."
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr "Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr "Missing required property '%s'"
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr "Couldn't open file for writing."
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -89,68 +152,77 @@ msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" ...@@ -89,68 +152,77 @@ msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible with L2TP VPN servers." msgstr "Compatible with L2TP VPN servers."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "%s: error reading advanced settings: %s" msgstr "%s: error reading advanced settings: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "%s: error reading ipsec settings: %s" msgstr "%s: error reading ipsec settings: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgstr "%s: failed to create the Advanced dialog!"
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgstr "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "Saved" msgstr "Saved"
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "Always Ask" msgstr "Always Ask"
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "Not Required" msgstr "Not Required"
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "could not create l2tp object" msgstr "could not create l2tp object"
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "Couldn't load builder file: %s" msgstr "Couldn't load builder file: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "could not load required resources at %s" msgstr "could not load required resources at %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "could not load UI widget" msgstr "could not load UI widget"
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#: ../properties/nm-l2tp.c:743
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "unknown L2TP file extension" msgstr "unknown L2TP file extension"
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr "not a valid L2TP configuration file" msgstr "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "Can't import file as L2TP config: %s"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Authentication</b>" msgid "<b>Authentication</b>"
...@@ -520,63 +592,70 @@ msgstr "ipsec ready for action" ...@@ -520,63 +592,70 @@ msgstr "ipsec ready for action"
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "Could not find the xl2tpd binary." msgstr "Could not find the xl2tpd binary."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "xl2tpd started with pid %d" msgstr "xl2tpd started with pid %d"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr "Can-not create new test socket"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "Could not write ipsec config." msgstr "Could not write ipsec config."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "Could not write xl2tpd config." msgstr "Could not write xl2tpd config."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "Could not write ppp options." msgstr "Could not write ppp options."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgstr "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgstr "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "Could not start pppd plugin helper service." msgstr "Could not start pppd plugin helper service."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "ipsec enable flag: %s" msgstr "ipsec enable flag: %s"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "starting ipsec" msgstr "starting ipsec"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "Terminated ppp daemon with PID %d." msgstr "Terminated ppp daemon with PID %d."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Don't quit when VPN connection terminates" msgstr "Don't quit when VPN connection terminates"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgstr "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to NetworkManager." msgid "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to NetworkManager."
msgstr "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to NetworkManager." msgstr "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to NetworkManager."
#~ msgid "not a valid L2TP configuration file"
#~ msgstr "not a valid L2TP configuration file"
#~ msgid "Authentication Type:" #~ msgid "Authentication Type:"
#~ msgstr "Authentication Type:" #~ msgstr "Authentication Type:"
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n" "Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 23:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-27 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
...@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -95,66 +157,76 @@ msgstr "Protocolo de túnel punto a punto (L2TP)" ...@@ -95,66 +157,76 @@ msgstr "Protocolo de túnel punto a punto (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible con servidores L2TP VPN de Microsoft y otros." msgstr "Compatible con servidores L2TP VPN de Microsoft y otros."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -518,60 +590,64 @@ msgstr "" ...@@ -518,60 +590,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" ...@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n" "Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 06:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-10 06:41+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
...@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -95,66 +157,76 @@ msgstr "Point-to-Point tunneli protokoll (L2TP)" ...@@ -95,66 +157,76 @@ msgstr "Point-to-Point tunneli protokoll (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Ühildub Microsofti ja teiste L2TP VPN serveritega." msgstr "Ühildub Microsofti ja teiste L2TP VPN serveritega."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -518,60 +590,64 @@ msgstr "" ...@@ -518,60 +590,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n" "Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 19:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
...@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -83,6 +83,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Puntutik punturako tunelaren protokoloa (L2TP)" ...@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "Puntutik punturako tunelaren protokoloa (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft eta beste L2TP VPN zerbitzariekin bateragarria." msgstr "Microsoft eta beste L2TP VPN zerbitzariekin bateragarria."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr "" ...@@ -516,60 +588,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n" "Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 20:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-29 20:00+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
...@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)" ...@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Yhteensopiva Microsoftin ja muiden L2TP VPN-palvelinten kanssa." msgstr "Yhteensopiva Microsoftin ja muiden L2TP VPN-palvelinten kanssa."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -515,60 +587,64 @@ msgstr "" ...@@ -515,60 +587,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" ...@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n" "Project-Id-Version: NetworkManager-l2tp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 10:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
...@@ -87,6 +87,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -87,6 +87,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -97,66 +159,76 @@ msgstr "Protocole de tunnel Point-to-Point (L2TP)" ...@@ -97,66 +159,76 @@ msgstr "Protocole de tunnel Point-to-Point (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatible avec Microsoft et d'autres serveurs VPN L2TP." msgstr "Compatible avec Microsoft et d'autres serveurs VPN L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr "" ...@@ -520,60 +592,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n" "Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
...@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Protocolo de Túnel Punto a Punto (L2TP)" ...@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Protocolo de Túnel Punto a Punto (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Compatíbel con Microsoft e outros servidores VPN L2TP." msgstr "Compatíbel con Microsoft e outros servidores VPN L2TP."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr "" ...@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-l2tp.master.gu\n" "Project-Id-Version: network-manager-l2tp.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:19+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:19+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n" "Language-Team: Gujarati\n"
...@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2" ...@@ -84,6 +84,68 @@ msgstr "MSCHAPv2"
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "EAP" msgstr "EAP"
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
...@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)" ...@@ -94,66 +156,76 @@ msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Microsoft અને બીજા L2TP VPN સર્વરો સાથે સુસંગત છે." msgstr "Microsoft અને બીજા L2TP VPN સર્વરો સાથે સુસંગત છે."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr "" ...@@ -517,60 +589,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 02:19+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:44+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 03:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-17 03:56+0000\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: he\n" "Language-Team: he\n"
...@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr "" ...@@ -85,6 +85,68 @@ msgstr ""
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:166 ../properties/import-export.c:418
#, c-format
msgid "Required property %s missing"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:187
#, c-format
msgid "Property %s value '%s' can't be parsed as boolean."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:211 ../properties/import-export.c:268
#: ../properties/import-export.c:310
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip adress."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:257
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' couldn't find netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:287
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as ip netmask."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:336
#, c-format
msgid "Property '%s' value '%s' can't be parsed as route metric."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:348
#, c-format
msgid "Error parsing property '%s' value '%s'."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:383
#, c-format
msgid "does not look like a L2TP VPN connection (parse failed)"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:436
#, c-format
msgid "Property %s can't be parsed as integer."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:453
#, c-format
msgid ""
"Property %s can't be parsed as boolean. Only 'true' and 'false' allowed."
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:628
#, c-format
msgid "Missing required property '%s'"
msgstr ""
#: ../properties/import-export.c:658
#, c-format
msgid "Couldn't open file for writing."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr "" ...@@ -93,66 +155,76 @@ msgstr ""
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:219
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:243
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:264
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:413
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:421
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:426
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:650
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:662
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:666
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:769
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:777
#, c-format
msgid "unknown L2TP file extension. Allowed .conf or .cnf"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:785
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "Filename doesn't contains 'l2tp' substring."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp.c:792
#, c-format
msgid "Can't import file as L2TP config: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
...@@ -523,60 +595,64 @@ msgstr "" ...@@ -523,60 +595,64 @@ msgstr ""
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1101
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1161
msgid "Can-not create new test socket"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1223
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1267
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1282
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1300 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1356
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1318 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1374
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1368 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1424
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1388 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1390 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1446
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1434 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1490
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1547 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1603
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1548 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1604
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1562 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1618
msgid "" msgid ""
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to "
"NetworkManager." "NetworkManager."
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
File added
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment