"Append the domain name <domain> to the local host name for authentication "
"Append the domain name <domain> to the local host name for authentication purposes.\n"
"purposes.\n"
"config: domain <domain>"
"config: domain <domain>"
msgstr ""
msgstr ""
"Append the domain name <domain> to the local host name for authentication purposes.\n"
"config: domain <domain>"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:24
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:24
msgid "Default"
msgid "Default"
...
@@ -257,20 +269,16 @@ msgid ""
...
@@ -257,20 +269,16 @@ msgid ""
"L2TP server IP or name.\n"
"L2TP server IP or name.\n"
"config: xl2tpd lns parameter"
"config: xl2tpd lns parameter"
msgstr ""
msgstr ""
"L2TP server IP or name.\n"
"config: xl2tpd lns parameter"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:31
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:31
msgid "NT Domain:"
msgid "NT Domain:"
msgstr "NT Domain:"
msgstr "NT Domain:"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:32
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:32
msgid ""
msgid "Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
msgstr "Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
"methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
msgstr ""
"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
"methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:33
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:33
msgid "PPP Se_ttings..."
msgid "PPP Se_ttings..."
...
@@ -278,7 +286,7 @@ msgstr "PPP Se_ttings..."
...
@@ -278,7 +286,7 @@ msgstr "PPP Se_ttings..."
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:34
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:34
msgid "Password passed to PPPD when prompted for it."
msgid "Password passed to PPPD when prompted for it."
msgstr ""
msgstr "Password passed to PPPD when prompted for it."
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:35
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:35
msgid "Password:"
msgid "Password:"
...
@@ -293,12 +301,16 @@ msgid ""
...
@@ -293,12 +301,16 @@ msgid ""
"Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all.\n"
"Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all.\n"
"config: require-mppe, require-mppe-128 or require-mppe-40"
"config: require-mppe, require-mppe-128 or require-mppe-40"
msgstr ""
msgstr ""
"Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all.\n"
"config: require-mppe, require-mppe-128 or require-mppe-40"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:39
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:39
msgid ""
msgid ""
"Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive.\n"
"Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive.\n"
"config: lcp-echo-failure and lcp-echo-interval"
"config: lcp-echo-failure and lcp-echo-interval"
msgstr ""
msgstr ""
"Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive.\n"
"Append the domain name <domain> to the local host name for authentication "
"Append the domain name <domain> to the local host name for authentication purposes.\n"
"purposes.\n"
"config: domain <domain>"
"config: domain <domain>"
msgstr ""
msgstr ""
"Добавить имя домена <domain> к локальному имени хоста для аутентификации.\n"
"опция конфигурации: domain <domain>"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:24
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:24
msgid "Default"
msgid "Default"
...
@@ -265,20 +275,16 @@ msgid ""
...
@@ -265,20 +275,16 @@ msgid ""
"L2TP server IP or name.\n"
"L2TP server IP or name.\n"
"config: xl2tpd lns parameter"
"config: xl2tpd lns parameter"
msgstr ""
msgstr ""
"IP адрес или доменное имя L2TP сервера.\n"
"опция конфигурации: xl2tpd lns параметр"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:31
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:31
msgid "NT Domain:"
msgid "NT Domain:"
msgstr "NT-домен:"
msgstr "NT-домен:"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:32
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:32
msgid ""
msgid "Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
msgstr "Замечание: Шифрование MPPE доступно только с методами аутентификации MSCHAP. Чтобы включить данный пункт, выберите один или более методов аутентификации MSCHAP: MSCHAP или MSCHAPv2."
"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
"methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
msgstr ""
"Замечание: Шифрование MPPE доступно только с методами аутентификации MSCHAP. "
"Чтобы включить данный пункт, выберите один или более методов аутентификации "
"MSCHAP: MSCHAP или MSCHAPv2."
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:33
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:33
msgid "PPP Se_ttings..."
msgid "PPP Se_ttings..."
...
@@ -286,7 +292,7 @@ msgstr "Настройки PPP"
...
@@ -286,7 +292,7 @@ msgstr "Настройки PPP"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:34
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:34
msgid "Password passed to PPPD when prompted for it."
msgid "Password passed to PPPD when prompted for it."
msgstr ""
msgstr "Пароль, передаваемый PPPD, если будет запрошен."
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:35
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:35
msgid "Password:"
msgid "Password:"
...
@@ -301,12 +307,16 @@ msgid ""
...
@@ -301,12 +307,16 @@ msgid ""
"Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all.\n"
"Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all.\n"
"config: require-mppe, require-mppe-128 or require-mppe-40"
"config: require-mppe, require-mppe-128 or require-mppe-40"
msgstr ""
msgstr ""
"Требуется использование MPPE, с 40/128-битным шифрованием или любым.\n"
"опция конфигурации: require-mppe, require-mppe-128 или require-mppe-40"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:39
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:39
msgid ""
msgid ""
"Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive.\n"
"Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive.\n"
"config: lcp-echo-failure and lcp-echo-interval"
"config: lcp-echo-failure and lcp-echo-interval"
msgstr ""
msgstr ""
"Отправлять LCP эхо-запросы для того чтобы проверять что пир доступен.\n"
"опция конфигурации: lcp-echo-failure и lcp-echo-interval"