Fix en_GB translation (just copy from msgid to msgstr)

parent 15ee23a0
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-torrent\n" "Project-Id-Version: gnome-torrent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 03:21+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 03:21+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 18:55-0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-19 00:27+0300\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Last-Translator: Sergey Prokhorov <me@seriyps.ru>\n"
"Language-Team: en_GB <en@li.org>\n" "Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -21,14 +21,13 @@ msgstr "" ...@@ -21,14 +21,13 @@ msgstr ""
#. * that the password should never be saved. #. * that the password should never be saved.
#. #.
#: ../auth-dialog/main.c:127 #: ../auth-dialog/main.c:127
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'." msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr "You need to authenticate to access '%s'." msgstr "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
#: ../auth-dialog/main.c:128 #: ../auth-dialog/main.c:128
#, fuzzy
msgid "Authenticate VPN" msgid "Authenticate VPN"
msgstr "_Authenticate peer" msgstr "Authenticate VPN"
#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:95 #: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:95
msgid "_Password:" msgid "_Password:"
...@@ -39,250 +38,227 @@ msgid "_Secondary Password:" ...@@ -39,250 +38,227 @@ msgid "_Secondary Password:"
msgstr "_Secondary Password:" msgstr "_Secondary Password:"
#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:239 #: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:239
#, fuzzy
msgid "Sh_ow passwords" msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "_Password:" msgstr "Sh_ow passwords"
#: ../nm-l2tp.desktop.in.h:1 #: ../nm-l2tp.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Add, Remove, and Edit L2TP VPN Connections" msgid "Add, Remove, and Edit L2TP VPN Connections"
msgstr "Add, Remove, and Edit VPN Connections" msgstr "Add, Remove, and Edit L2TP VPN Connections"
#: ../nm-l2tp.desktop.in.h:2 #: ../nm-l2tp.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "L2TP VPN Connection Manager" msgid "L2TP VPN Connection Manager"
msgstr "VPN Connection failed" msgstr "L2TP VPN Connection Manager"
#: ../properties/advanced-dialog.c:189 #: ../properties/advanced-dialog.c:189
msgid "All Available (Default)" msgid "All Available (Default)"
msgstr "" msgstr "All Available (Default)"
#: ../properties/advanced-dialog.c:193 #: ../properties/advanced-dialog.c:193
msgid "128-bit (most secure)" msgid "128-bit (most secure)"
msgstr "" msgstr "128-bit (most secure)"
#: ../properties/advanced-dialog.c:202 #: ../properties/advanced-dialog.c:202
msgid "40-bit (less secure)" msgid "40-bit (less secure)"
msgstr "" msgstr "40-bit (less secure)"
#: ../properties/advanced-dialog.c:311 #: ../properties/advanced-dialog.c:311
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr "PAP"
#: ../properties/advanced-dialog.c:324 #: ../properties/advanced-dialog.c:324
msgid "CHAP" msgid "CHAP"
msgstr "" msgstr "CHAP"
#: ../properties/advanced-dialog.c:336 #: ../properties/advanced-dialog.c:336
#, fuzzy
msgid "MSCHAP" msgid "MSCHAP"
msgstr "Refuse MSCHAP" msgstr "MSCHAP"
#: ../properties/advanced-dialog.c:348 #: ../properties/advanced-dialog.c:348
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr "MSCHAPv2"
#: ../properties/advanced-dialog.c:361 #: ../properties/advanced-dialog.c:361
msgid "EAP" msgid "EAP"
msgstr "" msgstr "EAP"
#: ../properties/nm-l2tp.c:49 #: ../properties/nm-l2tp.c:49
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)" msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr "" msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
#: ../properties/nm-l2tp.c:50 #: ../properties/nm-l2tp.c:50
msgid "Compatible with L2TP VPN servers." msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "" msgstr "Compatible with L2TP VPN servers."
#: ../properties/nm-l2tp.c:187 #: ../properties/nm-l2tp.c:187
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading advanced settings: %s" msgid "%s: error reading advanced settings: %s"
msgstr "" msgstr "%s: error reading advanced settings: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:211 #: ../properties/nm-l2tp.c:211
#, c-format #, c-format
msgid "%s: error reading ipsec settings: %s" msgid "%s: error reading ipsec settings: %s"
msgstr "" msgstr "%s: error reading ipsec settings: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:232 #: ../properties/nm-l2tp.c:232
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!" msgid "%s: failed to create the Advanced dialog!"
msgstr "" msgstr "%s: failed to create the Advanced dialog!"
#: ../properties/nm-l2tp.c:262 #: ../properties/nm-l2tp.c:262
#, c-format #, c-format
msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!" msgid "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
msgstr "" msgstr "%s: failed to create the IPSEC dialog!"
#: ../properties/nm-l2tp.c:381 #: ../properties/nm-l2tp.c:381
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "Saved"
#: ../properties/nm-l2tp.c:389 #: ../properties/nm-l2tp.c:389
msgid "Always Ask" msgid "Always Ask"
msgstr "" msgstr "Always Ask"
#: ../properties/nm-l2tp.c:394 #: ../properties/nm-l2tp.c:394
msgid "Not Required" msgid "Not Required"
msgstr "" msgstr "Not Required"
#: ../properties/nm-l2tp.c:614 #: ../properties/nm-l2tp.c:614
#, c-format #, c-format
msgid "could not create l2tp object" msgid "could not create l2tp object"
msgstr "" msgstr "could not create l2tp object"
#: ../properties/nm-l2tp.c:626 #: ../properties/nm-l2tp.c:626
#, c-format #, c-format
msgid "Couldn't load builder file: %s" msgid "Couldn't load builder file: %s"
msgstr "" msgstr "Couldn't load builder file: %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:630 #: ../properties/nm-l2tp.c:630
#, c-format #, c-format
msgid "could not load required resources at %s" msgid "could not load required resources at %s"
msgstr "" msgstr "could not load required resources at %s"
#: ../properties/nm-l2tp.c:640 #: ../properties/nm-l2tp.c:640
#, c-format #, c-format
msgid "could not load UI widget" msgid "could not load UI widget"
msgstr "" msgstr "could not load UI widget"
#: ../properties/nm-l2tp.c:735 ../properties/nm-l2tp.c:743 #: ../properties/nm-l2tp.c:735
#: ../properties/nm-l2tp.c:743
#, c-format #, c-format
msgid "unknown L2TP file extension" msgid "unknown L2TP file extension"
msgstr "" msgstr "unknown L2TP file extension"
#: ../properties/nm-l2tp.c:755 #: ../properties/nm-l2tp.c:755
#, c-format #, c-format
msgid "not a valid L2TP configuration file" msgid "not a valid L2TP configuration file"
msgstr "" msgstr "not a valid L2TP configuration file"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Authentication</b>" msgid "<b>Authentication</b>"
msgstr "Authentication" msgstr "<b>Authentication</b>"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:2 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Echo</b>" msgid "<b>Echo</b>"
msgstr "<b>Encryption</b>" msgstr "<b>Echo</b>"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:3 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:3
msgid "<b>General</b>" msgid "<b>General</b>"
msgstr "" msgstr "<b>General</b>"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:4 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Optional</b>" msgid "<b>Optional</b>"
msgstr "<b>IP Options</b>" msgstr "<b>Optional</b>"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:5 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Security and Compression</b>" msgid "<b>Security and Compression</b>"
msgstr "<b>Compression</b>" msgstr "<b>Security and Compression</b>"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:6 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Allow _BSD data compression" msgid "Allow _BSD data compression"
msgstr "Allow _Deflate compression" msgstr "Allow _BSD data compression"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:7 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Allow _Deflate data compression" msgid "Allow _Deflate data compression"
msgstr "Allow _Deflate compression" msgstr "Allow _Deflate data compression"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:8 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Allow st_ateful encryption" msgid "Allow st_ateful encryption"
msgstr "Allow _Deflate compression" msgstr "Allow st_ateful encryption"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:9 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:9
msgid "Allow the following authentication methods:" msgid "Allow the following authentication methods:"
msgstr "" msgstr "Allow the following authentication methods:"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:10 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:10
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Default"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:11 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "Gateway ID:" msgid "Gateway ID:"
msgstr "_Gateway:" msgstr "Gateway ID:"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:12 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:12
msgid "Group Name:" msgid "Group Name:"
msgstr "" msgstr "Group Name:"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:13 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:13
#, fuzzy
msgid "L2TP IPSEC Options" msgid "L2TP IPSEC Options"
msgstr "PPP Options" msgstr "L2TP IPSEC Options"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:14 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "L2TP PPP Options" msgid "L2TP PPP Options"
msgstr "PPP Options" msgstr "L2TP PPP Options"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:15 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:15
#, fuzzy
msgid "NT Domain:" msgid "NT Domain:"
msgstr "_Domain:" msgstr "NT Domain:"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:16 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:16
msgid "" msgid "Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. " msgstr "Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
"methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:17 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:17
msgid "PPP Se_ttings..." msgid "PPP Se_ttings..."
msgstr "" msgstr "PPP Se_ttings..."
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:18 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "_Password:" msgstr "Password:"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:19 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:19
msgid "Pre-shared key:" msgid "Pre-shared key:"
msgstr "" msgstr "Pre-shared key:"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:20 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:20
msgid "Send PPP _echo packets" msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr "" msgstr "Send PPP _echo packets"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:21 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:21
#, fuzzy
msgid "Show password" msgid "Show password"
msgstr "_Password:" msgstr "Show password"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:22 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:22
#, fuzzy
msgid "Use TCP _header compression" msgid "Use TCP _header compression"
msgstr "Use MPPC compression" msgstr "Use TCP _header compression"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:23 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:23
#, fuzzy
msgid "Use _Address/Control compression" msgid "Use _Address/Control compression"
msgstr "Use MPPC compression" msgstr "Use _Address/Control compression"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:24 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:24
#, fuzzy
msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)" msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
msgstr "Use MPPE encryption" msgstr "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:25 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:25
msgid "Use protocol _field compression negotiation" msgid "Use protocol _field compression negotiation"
msgstr "" msgstr "Use protocol _field compression negotiation"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:26 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:26
#, fuzzy
msgid "User name:" msgid "User name:"
msgstr "_Username:" msgstr "User name:"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:27 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:27
msgid "_Enable IPsec tunnel to L2TP host" msgid "_Enable IPsec tunnel to L2TP host"
msgstr "" msgstr "_Enable IPsec tunnel to L2TP host"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:28 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:28
msgid "_Gateway:" msgid "_Gateway:"
...@@ -290,220 +266,216 @@ msgstr "_Gateway:" ...@@ -290,220 +266,216 @@ msgstr "_Gateway:"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:29 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:29
msgid "_IPsec Settings..." msgid "_IPsec Settings..."
msgstr "" msgstr "_IPsec Settings..."
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:30 #: ../properties/nm-l2tp-dialog.ui.h:30
msgid "_Security:" msgid "_Security:"
msgstr "" msgstr "_Security:"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:159 #: ../src/nm-l2tp-service.c:159
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Could not get the system bus. Make sure the message bus daemon is running! Message: %s"
"Could not get the system bus. Make sure the message bus daemon is running! " msgstr "Could not get the system bus. Make sure the message bus daemon is running! Message: %s"
"Message: %s"
msgstr ""
#: ../src/nm-l2tp-service.c:181 #: ../src/nm-l2tp-service.c:181
#, c-format #, c-format
msgid "Could not register D-Bus service name. Message: %s" msgid "Could not register D-Bus service name. Message: %s"
msgstr "" msgstr "Could not register D-Bus service name. Message: %s"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:270 #: ../src/nm-l2tp-service.c:270
msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)." msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
msgstr "" msgstr "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:283 #: ../src/nm-l2tp-service.c:283
msgid "Invalid VPN username." msgid "Invalid VPN username."
msgstr "" msgstr "Invalid VPN username."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:293 #: ../src/nm-l2tp-service.c:293
msgid "Missing VPN username." msgid "Missing VPN username."
msgstr "" msgstr "Missing VPN username."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:304 #: ../src/nm-l2tp-service.c:304
msgid "Missing or invalid VPN password." msgid "Missing or invalid VPN password."
msgstr "" msgstr "Missing or invalid VPN password."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:332 #: ../src/nm-l2tp-service.c:332
msgid "No cached credentials." msgid "No cached credentials."
msgstr "" msgstr "No cached credentials."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:363 #: ../src/nm-l2tp-service.c:363
msgid "L2TP service (IP Config Get) reply received." msgid "L2TP service (IP Config Get) reply received."
msgstr "" msgstr "L2TP service (IP Config Get) reply received."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:508 #: ../src/nm-l2tp-service.c:508
#, c-format #, c-format
msgid "invalid gateway '%s'" msgid "invalid gateway '%s'"
msgstr "" msgstr "invalid gateway '%s'"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:517 #: ../src/nm-l2tp-service.c:517
#, c-format #, c-format
msgid "invalid ipsec-group-name '%s'" msgid "invalid ipsec-group-name '%s'"
msgstr "" msgstr "invalid ipsec-group-name '%s'"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:526 #: ../src/nm-l2tp-service.c:526
#, c-format #, c-format
msgid "invalid ipsec-gateway-id '%s'" msgid "invalid ipsec-gateway-id '%s'"
msgstr "" msgstr "invalid ipsec-gateway-id '%s'"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:539 #: ../src/nm-l2tp-service.c:539
#, c-format #, c-format
msgid "invalid integer property '%s'" msgid "invalid integer property '%s'"
msgstr "" msgstr "invalid integer property '%s'"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:550 #: ../src/nm-l2tp-service.c:550
#, c-format #, c-format
msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)" msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
msgstr "" msgstr "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:557 #: ../src/nm-l2tp-service.c:557
#, c-format #, c-format
msgid "unhandled property '%s' type %s" msgid "unhandled property '%s' type %s"
msgstr "" msgstr "unhandled property '%s' type %s"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:568 #: ../src/nm-l2tp-service.c:568
#, c-format #, c-format
msgid "property '%s' invalid or not supportedx" msgid "property '%s' invalid or not supportedx"
msgstr "" msgstr "property '%s' invalid or not supportedx"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:586 #: ../src/nm-l2tp-service.c:586
msgid "No VPN configuration options." msgid "No VPN configuration options."
msgstr "" msgstr "No VPN configuration options."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:606 #: ../src/nm-l2tp-service.c:606
#, c-format #, c-format
msgid "Missing required option '%s'." msgid "Missing required option '%s'."
msgstr "" msgstr "Missing required option '%s'."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:626 #: ../src/nm-l2tp-service.c:626
msgid "No VPN secrets!" msgid "No VPN secrets!"
msgstr "" msgstr "No VPN secrets!"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:648 #: ../src/nm-l2tp-service.c:648
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd exited with error code %d" msgid "xl2tpd exited with error code %d"
msgstr "" msgstr "xl2tpd exited with error code %d"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:651 #: ../src/nm-l2tp-service.c:651
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd stopped unexpectedly with signal %d" msgid "xl2tpd stopped unexpectedly with signal %d"
msgstr "" msgstr "xl2tpd stopped unexpectedly with signal %d"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:653 #: ../src/nm-l2tp-service.c:653
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd died with signal %d" msgid "xl2tpd died with signal %d"
msgstr "" msgstr "xl2tpd died with signal %d"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:655 #: ../src/nm-l2tp-service.c:655
msgid "xl2tpd died from an unknown cause" msgid "xl2tpd died from an unknown cause"
msgstr "" msgstr "xl2tpd died from an unknown cause"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:757 #: ../src/nm-l2tp-service.c:757
msgid "Looks like pppd didn't initialize our dbus module" msgid "Looks like pppd didn't initialize our dbus module"
msgstr "" msgstr "Looks like pppd didn't initialize our dbus module"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:837 #: ../src/nm-l2tp-service.c:837
msgid "couldn't get VPN setting" msgid "couldn't get VPN setting"
msgstr "" msgstr "couldn't get VPN setting"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:843 #: ../src/nm-l2tp-service.c:843
msgid "couldn't get L2TP VPN gateway IP address" msgid "couldn't get L2TP VPN gateway IP address"
msgstr "" msgstr "couldn't get L2TP VPN gateway IP address"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:867 #: ../src/nm-l2tp-service.c:867
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't look up L2TP VPN gateway IP address '%s' (%d)" msgid "couldn't look up L2TP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
msgstr "" msgstr "couldn't look up L2TP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:889 #: ../src/nm-l2tp-service.c:889
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't convert L2TP VPN gateway IP address '%s' (%d)" msgid "couldn't convert L2TP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
msgstr "" msgstr "couldn't convert L2TP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:899 #: ../src/nm-l2tp-service.c:899
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't determine L2TP VPN gateway IP address from '%s'" msgid "couldn't determine L2TP VPN gateway IP address from '%s'"
msgstr "" msgstr "couldn't determine L2TP VPN gateway IP address from '%s'"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:989 #: ../src/nm-l2tp-service.c:989
msgid "Could not find the ipsec binary." msgid "Could not find the ipsec binary."
msgstr "" msgstr "Could not find the ipsec binary."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1026 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1026
msgid "Cannot save /etc/ipsec.secrets" msgid "Cannot save /etc/ipsec.secrets"
msgstr "" msgstr "Cannot save /etc/ipsec.secrets"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1036 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1036
msgid "Cannot open /etc/ipsec.secrets for writing" msgid "Cannot open /etc/ipsec.secrets for writing"
msgstr "" msgstr "Cannot open /etc/ipsec.secrets for writing"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1058 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1058
msgid "ipsec ready for action" msgid "ipsec ready for action"
msgstr "" msgstr "ipsec ready for action"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1079 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1079
msgid "Could not find the xl2tpd binary." msgid "Could not find the xl2tpd binary."
msgstr "" msgstr "Could not find the xl2tpd binary."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1099 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1099
#, c-format #, c-format
msgid "xl2tpd started with pid %d" msgid "xl2tpd started with pid %d"
msgstr "" msgstr "xl2tpd started with pid %d"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1176 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1176
msgid "Could not write ipsec config." msgid "Could not write ipsec config."
msgstr "" msgstr "Could not write ipsec config."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1220 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1220
msgid "Could not write xl2tpd config." msgid "Could not write xl2tpd config."
msgstr "" msgstr "Could not write xl2tpd config."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1235 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1235
msgid "Could not write ppp options." msgid "Could not write ppp options."
msgstr "" msgstr "Could not write ppp options."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1304 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1304
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
msgstr "" msgstr "failed to convert lcp-echo-failure value '%s'"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1322 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1322
#, c-format #, c-format
msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'" msgid "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
msgstr "" msgstr "failed to convert lcp-echo-interval value '%s'"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1372 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1372
msgid "Could not start pppd plugin helper service." msgid "Could not start pppd plugin helper service."
msgstr "" msgstr "Could not start pppd plugin helper service."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1392 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1392
#, c-format #, c-format
msgid "ipsec enable flag: %s" msgid "ipsec enable flag: %s"
msgstr "" msgstr "ipsec enable flag: %s"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1394 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1394
msgid "starting ipsec" msgid "starting ipsec"
msgstr "" msgstr "starting ipsec"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1438 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1438
#, c-format #, c-format
msgid "Terminated ppp daemon with PID %d." msgid "Terminated ppp daemon with PID %d."
msgstr "" msgstr "Terminated ppp daemon with PID %d."
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1551 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1551
msgid "Don't quit when VPN connection terminates" msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "" msgstr "Don't quit when VPN connection terminates"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1552 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1552
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)" msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "" msgstr "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
#: ../src/nm-l2tp-service.c:1566 #: ../src/nm-l2tp-service.c:1566
msgid "" msgid "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to NetworkManager."
"nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to " msgstr "nm-l2tp-service provides L2TP VPN capability with optional IPSec support to NetworkManager."
"NetworkManager."
msgstr ""
#~ msgid "Authentication Type:" #~ msgid "Authentication Type:"
#~ msgstr "Authentication Type:" #~ msgstr "Authentication Type:"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment