Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
N
NetworkManager-l2tp
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
CeRiAl
NetworkManager-l2tp
Commits
37a93a73
Commit
37a93a73
authored
Jan 16, 2011
by
Alexey Torkhov
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Updating russian translation.
parent
33c19f79
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
36 additions
and
27 deletions
+36
-27
ru.po
po/ru.po
+36
-27
No files found.
po/ru.po
View file @
37a93a73
...
@@ -9,15 +9,16 @@ msgid ""
...
@@ -9,15 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 201
0-03-29 00:22
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 201
1-01-16 16:40
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 14:39+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 14:39+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n
%
"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"
%
10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
...
@@ -69,38 +70,46 @@ msgstr "Добавить, удалить или изменить L2TP VPN сое
...
@@ -69,38 +70,46 @@ msgstr "Добавить, удалить или изменить L2TP VPN сое
msgid "L2TP VPN Connection Manager"
msgid "L2TP VPN Connection Manager"
msgstr "Менеджер соединений L2TP VPN"
msgstr "Менеджер соединений L2TP VPN"
#: ../properties/advanced-dialog.c:1
73
#: ../properties/advanced-dialog.c:1
88
msgid "All Available (Default)"
msgid "All Available (Default)"
msgstr "Любое доступное (по умолчанию)"
msgstr "Любое доступное (по умолчанию)"
#: ../properties/advanced-dialog.c:1
77
#: ../properties/advanced-dialog.c:1
92
msgid "128-bit (most secure)"
msgid "128-bit (most secure)"
msgstr "128 бит (самое защищённое)"
msgstr "128 бит (самое защищённое)"
#: ../properties/advanced-dialog.c:
186
#: ../properties/advanced-dialog.c:
201
msgid "40-bit (less secure)"
msgid "40-bit (less secure)"
msgstr "40 бит (менее защищённое)"
msgstr "40 бит (менее защищённое)"
#: ../properties/advanced-dialog.c:
292
#: ../properties/advanced-dialog.c:
307
msgid "PAP"
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
msgstr "PAP"
#: ../properties/advanced-dialog.c:3
05
#: ../properties/advanced-dialog.c:3
20
msgid "CHAP"
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: ../properties/advanced-dialog.c:3
17
#: ../properties/advanced-dialog.c:3
32
msgid "MSCHAP"
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
#: ../properties/advanced-dialog.c:3
29
#: ../properties/advanced-dialog.c:3
44
msgid "MSCHAPv2"
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: ../properties/advanced-dialog.c:3
42
#: ../properties/advanced-dialog.c:3
57
msgid "EAP"
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/nm-l2tp.c:50
msgid "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr "Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)"
#: ../properties/nm-l2tp.c:51
msgid "Compatible with L2TP VPN servers."
msgstr "Совместим серверами L2TP VPN."
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:1
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Authentication</b>"
msgid "<b>Authentication</b>"
msgstr "<b>Аутентификация</b>"
msgstr "<b>Аутентификация</b>"
...
@@ -146,10 +155,14 @@ msgid "Default"
...
@@ -146,10 +155,14 @@ msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgstr "По умолчанию"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:12
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:12
msgid "L2TP Advanced Options"
msgstr "Дополнительные параметры L2TP"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:13
msgid "NT Domain:"
msgid "NT Domain:"
msgstr "NT-домен:"
msgstr "NT-домен:"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:1
3
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:1
4
msgid ""
msgid ""
"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
...
@@ -159,10 +172,6 @@ msgstr ""
...
@@ -159,10 +172,6 @@ msgstr ""
"Чтобы включить данный пункт, выберите один или более методов аутентификации "
"Чтобы включить данный пункт, выберите один или более методов аутентификации "
"MSCHAP: MSCHAP или MSCHAPv2."
"MSCHAP: MSCHAP или MSCHAPv2."
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:14
msgid "L2TP Advanced Options"
msgstr "Дополнительные параметры L2TP"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:15
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:15
msgid "Password:"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
msgstr "Пароль:"
...
@@ -180,25 +189,25 @@ msgid "Use TCP _header compression"
...
@@ -180,25 +189,25 @@ msgid "Use TCP _header compression"
msgstr "Использовать сжатие _заголовков TCP"
msgstr "Использовать сжатие _заголовков TCP"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:19
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:19
msgid "Use _Address/Control compression"
msgstr "Использовать сжатие Address/Control"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:20
msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
msgstr "Использовать шифрование _MPPE"
msgstr "Использовать шифрование _MPPE"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:20
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:21
msgid "Use protocol _field compression negotiation"
msgstr ""
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:22
msgid "User name:"
msgid "User name:"
msgstr "Имя пользователя:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:2
1
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:2
3
msgid "_Gateway:"
msgid "_Gateway:"
msgstr "_Шлюз:"
msgstr "_Шлюз:"
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:2
2
#: ../properties/nm-l2tp-dialog.glade.h:2
4
msgid "_Security:"
msgid "_Security:"
msgstr "_Шифрование:"
msgstr "_Шифрование:"
#: ../properties/nm-l2tp.c:50
msgid "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
msgstr "Point-to-Point Tunneling Protocol (L2TP)"
#: ../properties/nm-l2tp.c:51
msgid "Compatible with Microsoft and other L2TP VPN servers."
msgstr "Совместим с серверами Microsoft и другими серверами L2TP VPN."
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment